-
1 ordire una trama
гл.общ. строить козни -
2 sventare una trama
гл.общ. раскрыть заговор -
3 ordire una trama contro qcn.
-
4 trama
trama s.f. 1. ( Tess) trame: ordito e trama chaîne et trame. 2. ( fig) ( macchinazione) complot m.: sventare una trama déjouer un complot; ordire una trama contro qcu. ourdir un complot contre qqn, tramer un complot contre qqn. 3. ( fig) (argomento, intreccio) intrigue: la trama di un romanzo l'intrigue d'un roman. -
5 trama sf
['trama]1) (filo) weft2) (di opera) plot, (inganno) plot, conspiracy -
6 trama
-
7 trama
-
8 trama
f fig plot* * *trama s.f.1 ( di tessuto) weft, woof, filling2 (macchinazione, congiura) plot, conspiracy: oscure trame di terroristi, secret terrorist conspiracies; ordire una trama, to hatch (o to lay) a plot* * *['trama]sostantivo femminile1) tess. weave, texture, weft2) (intreccio) plot, story (line)trama secondaria — subplot, underplot
3) (macchinazione) plot, scheme, tissueordire una trama contro qcn. — to hatch a scheme against sb
* * *trama/'trama/sostantivo f.1 tess. weave, texture, weft; tessuto a trama fitta tightly-woven fabric2 (intreccio) plot, story (line); trama secondaria subplot, underplot3 (macchinazione) plot, scheme, tissue; ordire una trama contro qcn. to hatch a scheme against sb. -
9 trama
sf ['trama]1) (filo) weft2) (di opera) plot, (inganno) plot, conspiracy -
10 trama
f1) текст. уток, уточная нитьordire / sventare una trama — замыслить / расстроить козни4) краткое содержание (фильма, пьесы)5) тв. растр•Syn: -
11 trama
-
12 trama
'tramaf1) Knoten m, Komplott n2)trama de una novela — LIT Handlung f
sustantivo femeninotramatrama ['trama] -
13 trama
f.1 plot (historia).2 plot, intrigue.3 weft.4 weave, texture.5 black cod, Notothenia microlepidota.6 raster.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tramar.* * *1 (textil) weft, woof2 (argumento) plot* * *noun f.1) plot2) weave* * *SF1) [de un tejido] weft, woof2) [de historia] plot3) (=conjura) plot, scheme, intrigue4) (=vínculo) connection, link; (=correlación) correlation5) (Tip) shaded area* * *1) ( de tejido) weave, weft2)a) (Lit) plotb) ( intriga) plot* * *= plot, storyline, thread, skein.Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.Ex. Yet the aficionado of romantic fiction will be able to distinguish with ease between the novels of two authors whose storylines seem, to the outsider, to be virtually identical.Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.----* de trama fina = fine-screen.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* trama de mentiras = tissue of lies.* * *1) ( de tejido) weave, weft2)a) (Lit) plotb) ( intriga) plot* * *= plot, storyline, thread, skein.Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
Ex: Yet the aficionado of romantic fiction will be able to distinguish with ease between the novels of two authors whose storylines seem, to the outsider, to be virtually identical.Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.* de trama fina = fine-screen.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* trama de mentiras = tissue of lies.* * *A (de un tejido) weave, weftuna tela de trama muy abierta a very loosely woven fabricB1 ( Lit) plot2 (intriga) plot, conspiracy* * *
Del verbo tramar: ( conjugate tramar)
trama es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
trama
tramar
trama sustantivo femenino
1 ( de tejido) weave, weft
2 (de película, novela) plot
tramar ( conjugate tramar) verbo transitivo ‹ engaño› to devise;
‹ venganza› to plot;
‹ complot› to hatch, lay;◊ ¿qué andan tramando? what are they up to? (colloq)
trama sustantivo femenino
1 Lit Cine plot
2 Tex weft
tramar vtr (un engaño, conspiración, plan) to plot: ¿qué estará tramando? what is he up to?
' trama' also found in these entries:
Spanish:
argumento
- intriga
- acción
English:
involved
- plot
- story
* * *trama nf1. [de historia] plottrama argumental plot, storyline2. [confabulación] plot, intrigue;una oscura trama financiera a shadowy web of financial intriguetrama de corrupción web of corruption3. [de hilos] weft4. Imprenta screen5. [de pantalla] raster6. [papel adhesivo] screen tone* * *f ( tema) plot* * *trama nf1) : plot2) : weave, weft (fabric) -
14 texture
['tekstʃə(r)]1) (of cream) consistenza f.; (of surface) struttura f.; (of cloth) trama f., consistenza f.2) fig. (of music) carattere m.* * *['tekstjuə]1) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) tessitura, trama2) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) trama* * *texture /ˈtɛkstʃə(r)/n. [uc]3 (fisiol., biol.) (struttura di un) tessuto6 conformazione, struttura ( che si può sentire al tatto); consistenza: to have a grainy texture, avere una struttura granulosa; essere granuloso; a creamy texture, una consistenza cremosa7 (ling.) testura● (comput.) texture mapping, mappatura texture.* * *['tekstʃə(r)]1) (of cream) consistenza f.; (of surface) struttura f.; (of cloth) trama f., consistenza f.2) fig. (of music) carattere m. -
15 tissue
'tiʃu:1) ((one of the kinds of) substance of which the organs of the body are made: nervous tissue; the tissues of the body.) tejido2) ((a piece of) thin soft paper used for wiping the nose etc: He bought a box of tissues for his cold.) pañuelo de papel•tissue n kleenex / pañuelo de papeltr['tɪʃʊː]1 (cloth) tisú nombre masculino2 (handkerchief) pañuelo de papel, kleenex3 SMALLBIOLOGY/SMALL tejido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtissue paper papel nombre masculino de sedatissue ['tɪ.ʃu:] n1) : pañuelo m de papel2) : tejido mlung tissue: tejido pulmonarn.• papel de seda s.f.• tejido (Textil) s.m.• tisú s.m.'tɪʃuː, 'tɪʃuː, 'tɪsjuː1) u c (Anat, Bot) tejido m2)a) c ( paper handkerchief) pañuelo m de papel, Kleenex® mb) u tissue (paper) papel m de seda3) c ( web) (liter) trama f['tɪʃuː]1. N1) (=thin paper) (for wrapping, decoration) papel m de seda; (=paper handkerchief) pañuelo m de papel, klínex m inv2) (Anat) tejido m3) (fig)2.CPDtissue paper N — (for wrapping, decoration) papel m de seda; (=paper handkerchief) pañuelo m de papel, klínex ® m inv
* * *['tɪʃuː, 'tɪʃuː, 'tɪsjuː]1) u c (Anat, Bot) tejido m2)a) c ( paper handkerchief) pañuelo m de papel, Kleenex® mb) u tissue (paper) papel m de seda3) c ( web) (liter) trama f -
16 plot
I [plɒt]1) (conspiracy) complotto m., cospirazione f., congiura f. ( to do per fare)2) cinem. letter. (of novel, film, play) intreccio m., trama f.3) agr.4) edil. terreno m., lotto m. edificabileII 1. [plɒt]1) (plan) complottare, macchinare, tramare [murder, attack]; organizzare, preparare [ revolution]to plot the progress of sth. — fare il grafico del progresso di qcs
4) letter. (invent) ideare [episode, story]2.* * *[plot] 1. noun1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) complotto2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) trama3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) appezzamento, lotto2. verb1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) complottare2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) tracciare* * *I [plɒt] n(of land) appezzamento, lottoII [plɒt]1. n1) (conspiracy) complotto, cospirazione f, congiura2) (of story, play) intreccio, trama2. vt1) (mark out: course, graph, diagram etc) tracciare2) (plan secretly) complottare, cospirare, congiurare3. vicomplottare, congiurare* * *I [plɒt]1) (conspiracy) complotto m., cospirazione f., congiura f. ( to do per fare)2) cinem. letter. (of novel, film, play) intreccio m., trama f.3) agr.4) edil. terreno m., lotto m. edificabileII 1. [plɒt]1) (plan) complottare, macchinare, tramare [murder, attack]; organizzare, preparare [ revolution]to plot the progress of sth. — fare il grafico del progresso di qcs
4) letter. (invent) ideare [episode, story]2. -
17 thread
Ɵred
1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) hilo, hebra2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) rosca3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) hilo
2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) (hilo) enhebrar; (cuentas) ensartar2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) abrirse (camino)•thread1 n1. hilo2. roscathread2 vb enhebrarcan you thread this needle for me? ¿puedes enhebrarme esta aguja?tr[ɵred]1 SMALLSEWING/SMALL hilo, hebra2 (of screw, bolt) rosca3 (of story) hilo1 (needle) enhebrar2 (beads) ensartar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hang by a thread pender de un hilothread ['ɵrɛd] vt1) : enhilar, enhebrar (una aguja)2) string: ensartar (cuentas en un hilo)3)to thread one's way : abrirse pasothread n1) : hilo m, hebra fneedle and thread: aguja e hilothe thread of an argument: el hilo de un debate2) : rosca f, filete m (de un tornillo)n.• beta s.f.• cabo s.m.• filete s.m.• hebra s.f.• hilado s.m.• hilaza s.f.• hilo (de coser) s.m.• hilo conductor (de un relato) s.m.• raspa s.f.• rosca s.f.v.• aterrajar v.• enhebrar v.• enhilar v.• ensartar v.• hilvanar v.
I θreda) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartar[θred]to thread one's way — abrirse* paso
1. N1) (Sew) hilo mcotton/nylon thread — hilo m de algodón/nylon
- hang by a thread2) [of silkworm, spider] hebra f3) (=drift, theme) hilo mto pick up the thread(s) again — [of conversation, thought] retomar el hilo; [of process, problem] volver a tomar las riendas
she picked up the threads of her life/career again — tomó de nuevo las riendas de su vida/carrera
4) [of screw] rosca f, filete m2.VT [+ needle] enhebrar; [+ beads] ensartarto thread one's way through a crowd — colarse entre or abrirse paso por una multitud
* * *
I [θred]a) c u ( filament) hilo mto follow/lose/pick up the thread of a plot/conversation — seguir*/perder*/retomar el hilo de una trama/conversación
to hang by a thread — pender de un hilo
b) c ( of screw) rosca f, filete m
II
transitive verb \<\<needle/sewing machine\>\> enhebrar; \<\<bead\>\> ensartarto thread one's way — abrirse* paso
-
18 nudo
adj.1 nude, naked.2 plain.m.1 knot (lazo).hacer un nudo to tie a knotnudo corredizo slipknotnudo gordiano Gordian knot2 junction (cruce).nudo de comunicaciones communications center3 tie, bond.4 crux, nub (punto principal).5 knot.6 tangle, knots, knot.7 node.* * *1 knot■ ¿me haces el nudo de la corbata? can you tie my tie for me?3 (de un argumento) climax4 (en madera) knot5 (unidad de velocidad) knot\el nudo de la cuestión the heart of the matterhacer un nudo to tie a knothacérsele a uno un nudo en la garganta figurado to get a lump in one's throatnudo corredizo slipknotnudo ferroviario junctionnudo gordiano Gordian knotnudo de carreteras spaghetti junctionnudo marinero sailor's knot* * *noun m.1) knot2) node* * *IADJIInuda propiedad — bare ownership, bare title to property
SM1) [en hilo, cuerda] knotnudo llano, nudo marinero — reef knot
2) [de carreteras, ferrocarriles] junction3) (=vínculo) bond, tie4) [de problema, cuestión] core, crux; [de obra, narración] crisis, point of greatest complexity5) [en tallo] node; [en madera] knot* * *1)a) (lazo, atadura) knot¿me haces el nudo de la corbata? — can you tie o do my tie for me?
b) (Náut) knot3) (de carreteras, vías férreas) junction4) ( de trama) climax; ( de problema) crux, heart* * *= knot, knot.Nota: Velocidad marina.Ex. Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.Ex. The built some while ago a diesel-powered engine capable of getaway speeds of more than six knots.----* arte de hacer nudos = knotting.* cortar un nudo gordiano = cut + Gordian knot.* desatar un nudo = untie + knot.* deshacer un nudo = untie + knot.* hacer nudos = knot.* hacérsele a Uno un nudo en la garganta = get + a lump in + Posesivo + throat.* hacerse un nudo en la garganta = choking emotion + fill.* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* nudo corredizo = slipknot.* nudo en el estómago = knot in + Posesivo + stomach.* nudo en la espalda = knot in + Posesivo + back.* nudo en la garganta = lump in + Posesivo + throat.* nudo escurridizo = slipknot.* * *1)a) (lazo, atadura) knot¿me haces el nudo de la corbata? — can you tie o do my tie for me?
b) (Náut) knot3) (de carreteras, vías férreas) junction4) ( de trama) climax; ( de problema) crux, heart* * *= knot, knot.Nota: Velocidad marina.Ex: Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.
Ex: The built some while ago a diesel-powered engine capable of getaway speeds of more than six knots.* arte de hacer nudos = knotting.* cortar un nudo gordiano = cut + Gordian knot.* desatar un nudo = untie + knot.* deshacer un nudo = untie + knot.* hacer nudos = knot.* hacérsele a Uno un nudo en la garganta = get + a lump in + Posesivo + throat.* hacerse un nudo en la garganta = choking emotion + fill.* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* nudo corredizo = slipknot.* nudo en el estómago = knot in + Posesivo + stomach.* nudo en la espalda = knot in + Posesivo + back.* nudo en la garganta = lump in + Posesivo + throat.* nudo escurridizo = slipknot.* * *A (lazo, atadura) knotse hizo un nudo en el hilo the thread got into a knot o became knottedhaz un nudo flojo aquí tie a loose knot here¿me haces el nudo de la corbata? can you tie o do my tie for me?tenía un nudo en la garganta I had o I could feel a lump in my throatCompuestos:slipknotreef knotGordian knotreef knotB1 (en la madera) knot2 (en una caña) node, joint3 ( Anat) nodeun nudo ferroviario a railroad o railway junctionD1 (de una trama) climax2 (de un problema) crux, heartE ( Náut) knot* * *
nudo sustantivo masculino
¿me haces el nudo de la corbata? can you do my tie for me?;
tenía un nudo en la garganta I had a lump in my throat
nudo sustantivo masculino
1 knot: hay que hacer un nudo, you have to tie a knot
2 (en la madera) knot
3 (dificultad principal) crux, core
nudo gordiano, Gordian knot
4 (de caminos, etc) junction
5 (de angustia, de emoción) tenía un nudo en la garganta, I had a lump in my throat
6 (velocidad en el mar) knot
' nudo' also found in these entries:
Spanish:
corrediza
- corredizo
- deshacer
- deshacerse
- deshecha
- deshecho
- lazo
- marinera
- marinero
- apretar
- desatado
- desatar
- estar
- flojo
- hacer
- intrincado
- rosa
- soltar
- zafar
English:
bow
- form
- knot
- loop
- loose
- loosen
- lump
- reef knot
- tie
- tighten
- undone
- unfasten
* * *nudo nm1. [lazo] knot;hacer un nudo to tie a knot;se le hizo un nudo en la garganta she got a lump in her throatnudo corredizo slipknot;nudo gordiano Gordian knot;nudo marinero reef knot2. [cruce] junction;un nudo de autopistas a motorway interchangenudo de comunicaciones communications centre3. [en madera] knot4. [en planta] node5. [vínculo] tie, bond6. [punto principal] crux, nub7. [unidad de velocidad] knot8. Teatro crisis point, climax* * *m1 tb BOT knot;se me hace un nudo en la garganta fam I get a lump in my throat2:nudo ferroviario railroad o Br railway junction* * *nudo nm1) : knotnudo de rizo: square knotun nudo en la garganta: a lump in one's throat2) : node3) : junction, hubnudo de comunicaciones: communication center4) : crux, heart (of a problem, etc.)* * *nudo n knot -
19 ♦ tight
♦ tight (1) /taɪt/A a.2 chiuso; serrato; stretto: a tight screw, una vite stretta (bene); to keep one's fists tight, tenere i pugni serrati; tight shoes, scarpe strette3 ( di un indumento) stretto; attillato; aderente: a tight dress, un abito attillato; DIALOGO → - Clothes 3- They're a bit tight around the waist, sono un po' stretti in vita5 ermetico; a tenuta stagna; a perfetta tenuta; ( del terreno) impermeabile: Now the boat is tight, ora la barca è a tenuta stagna (o tiene l'acqua)6 (fig.) serrato; conciso; stringato: tight language, linguaggio conciso; a tight style, uno stile stringato7 (fig.) pieno, zeppo (di qc.); fitto: I've got a very tight schedule this morning, stamattina ho un'agenda piena d'impegni8 (fig.) severo; rigido; rigoroso; duro; stretto (fig.): tight security, rigide norme di sicurezza; That boy needs a tight hand, quel ragazzo va trattato con grande rigore; They kept him under tight control, lo tenevano sotto stretto controllo11 (econ.) rigido; ( di un bene) che scarseggia, per il quale c'è troppa domanda: tight market, mercato rigido; Oil was tight on all markets, il petrolio era scarso su tutti i mercati12 (fin.) difficile (da ottenere); ( del denaro) caro: tight credit, credito difficile; tight fiscal policy, politica fiscale restrittiva; tight money, stretta monetaria; restrizioni creditizie; Money was tighter than ever, il denaro era più caro che mai13 compatto; (mil.) a file serrate; ben affiatato: a tight group of friends, un compatto (o ben affiatato) gruppo di amici; in tight formation, in formazione compatta15 ( sport) stretto (fig.); duro; ferreo (fig.): ( calcio, ecc.) tight marking, marcatura stretta (o ferrea)17 tirato (fig.); combattuto; serrato; allo spasimo: a tight finish, un finale allo spasimo ( di una partita); un finale tirato ( di una corsa)19 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno21 (fam.) ubriaco; sbronzo22 (dial.) bello; aggraziato; benfattoB avv.1 stretto; strettamente; saldamente; fortemente; a fondo: Hold it tight, tienlo stretto!; to screw a nut tight, avvitare a fondo (o stringere) un dado● ( slang USA) tight-assed (o tight-ass), contegnoso; rigido; moralista; perbenista; represso; puritano □ a tight bale, una balla ben pressata □ tight corner, (autom., sci, ecc.) curva stretta; (fig.) situazione difficile, pericolosa: to be in a tight corner, essere con le spalle al muro (fig.) □ a tight drawer, un cassetto duro, che non scorre bene □ ( football americano) tight end, ‘tight end’; attaccante ala ( che si schiera a due iarde di distanza dal placcatore) □ tight-fitting, attillato; aderente: a tight-fitting jacket, una giacca attillata □ ( rugby) tight head, ‘tight head’ (pilone schierato alla destra del tallonatore nella prima fila della mischia) □ ( anche fig.) tight-knit, a maglie strette □ tight-limbed, dalle membra forti; asciutto □ tight-lipped, di poche parole; riservato; che non parla, che sa tenere un segreto □ a tight-lipped smile, un sorriso a denti stretti □ ( sport) a tight race, una corsa molto combattuta; una corsa tirata (fam.) □ ( rugby) tight scrum, mischia chiusa (o comandata) □ a tight ship, una nave stagna; (fig.) una nave con l'equipaggio disciplinato; (fig.) un'azienda che ha personale disciplinato □ a tight smile, un sorriso forzato □ tight spot, situazione difficile, pericolosa □ a tight squeeze, una forte stretta; un pigia pigia; un serra serra; (fig.) un momento difficile; (fig., econ.) una stretta □ ( lotta) tight waist, cintura per davanti □ a tight weave, una trama fitta ( di un tessuto) □ (fam.) to get tight, sbronzarsi □ to keep tight control over sb., tenere q. sotto stretto controllo; comandare q. a bacchetta □ to sit tight, sedere immobile; (fig.) essere irremovibile; non cedere d'un millimetro; tenere duro □ to sleep tight, dormire bene (o sodo, della grossa) □ ( sport: in classifica) It's very tight in the top five, i primi cinque sono a distanza ravvicinata.tight (2) /taɪt/a.(spec. nei composti) a tenuta di; a prova di: gas-tight, a tenuta di gas. -
20 costruire
build, construct* * *costruire v.tr.1 to build*, to construct; ( fabbricare) to manufacture: costruirono una nuova ala dell'albergo, they built a new wing of the hotel; costruire un muro, to build a wall; costruire in serie, to mass-produce; casa costruita in economia, a jerry-built house // costruire sulla sabbia, (fig.) to build (one's house) on sand2 ( inventare, creare) to construct, to build*, to put* together, to create: costruire una trama, un romanzo, to create a story line, a novel; costruire una fortuna, to build (o make) a fortune; costruire un impero, to construct an empire // (sport) costruire il gioco, un'azione offensiva, to build (o to create) an attack3 (gramm.) to construct, to construe: preposizione che si costruisce col dativo, preposition that is constructed with the dative; costruire un periodo, una frase, to construct a sentence, a phrase.* * *[kostru'ire] 1.verbo transitivo1) (edificare) to build*, to construct [edificio, ponte, diga]; to build*, to lay* (down) [ ferrovia]farsi costruire la casa da qcn. — to have one's house built by sb
2) tecn. (assemblare) to build*, to assemble [automobile, motore, radio]4) ling. to build*, to construct [ frase]2.verbo pronominale costruirsi- rsi un futuro — fig. to shape one's future, to make a future to oneself
* * *costruire/kostru'ire/ [102]1 (edificare) to build*, to construct [edificio, ponte, diga]; to build*, to lay* (down) [ ferrovia]; farsi costruire la casa da qcn. to have one's house built by sb.2 tecn. (assemblare) to build*, to assemble [automobile, motore, radio]4 ling. to build*, to construct [ frase]II costruirsi verbo pronominale- rsi una casa to build oneself a house; - rsi un futuro fig. to shape one's future, to make a future to oneself.
См. также в других словарях:
Una visita inesperada — es un libro de ficción escrito por Sonya Hartnett. Asimismo, es una de las piezas teatrales más célebres de la escritora Agatha Christie. Argumento de la obra de Sonya Hartnett La historia nos habla de como una joven es visitada por un espectro… … Wikipedia Español
Trama (narratología) — En narratología, la trama es un relato no necesariamente cronológico de diversos acontecimientos, presentados por un autor o narrador a un lector. En este sentido, es un concepto que se opone al de fábula, más referido al conjunto de… … Wikipedia Español
Trama — (Del lat. trama.) ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Conjunto de hilos que cruzados y enlazados con los de la urdimbre forman una tela y van en el sentido del ancho del tejido. 2 TEXTIL Hilo de seda de dos hebras usado para tramar. 3 Confabulación… … Enciclopedia Universal
trama — {{#}}{{LM SynT39252}}{{〓}} {{CLAVE T38297}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trama{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de una tela){{♀}} entramado ≠ urdimbre = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de una obra){{♀}} argumento • acción •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Trama de red — En redes una trama es una unidad de envío de datos. Viene a ser el equivalente de paquete de datos o Paquete de red, en el Nivel de enlace de datos del modelo OSI. Normalmente una trama constará de cabecera, datos y cola. En la cola suele estar… … Wikipedia Español
Trama de red — En telecomunicaciones una trama es una unidad de envio de datos. Viene a ser sinónimo de paquete de datos o Paquete de red, aunque se aplica principalmente en los niveles OSI mas bajos, especialmente en el Nivel de enlace de datos. Normalmente… … Enciclopedia Universal
trama — trà·ma s.f. 1a. TS tess. insieme dei fili tesi orizzontalmente sul telaio, che, intrecciandosi perpendicolarmente a quelli dell ordito, formano il tessuto | ciascuno dei fili che formano la trama trasversale di un tessuto 1b. TS tess. nella… … Dizionario italiano
trama — {{hw}}{{trama}}{{/hw}}s. f. 1 Filo che nel tessuto si dispone normalmente all ordito e che s intreccia con quello nel tessere. 2 (fig.) Maneggio, macchinazione, inganno: una trama a danno di qlcu. 3 (fig.) Intreccio di un opera narrativa,… … Enciclopedia di italiano
Una vida por el Zar — Жизнь за царя, Zhizn za tsarya Una vida por el zar, portada de Iván Bilibin (1906) Forma ópera patriótica trágico heroica Ac … Wikipedia Español
Una muchacha llamada Milagros — País originario Venezuela Canal Venevisión Horario de transmisión Lunes a sabado a las 9:00 pm Transmisión julio 1974 … Wikipedia Español
Trama (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Trama puede referirse a: Conjunto de hilos paralelos que van dispuestos en sentido transversal en las piezas de un tejido; Complot, conspiración o confabulación por la que se intenta perjudicar a alguien; Argumento… … Wikipedia Español